Nachtrag
Als Antwort auf: Re: OT: Typenschild?bersetzung ins Englische von Robert318is am 14. Januar 2008 19:36:14:
Ich denke mit "curb weight" f?r Leergewicht und "gross vehicle weight rating (GVWR)" liegst richtig.
<A href="http://en.wikipedia.org/wiki/Curb_weight" target="_top[/link]http://en.wikipedia.org/wiki/Curb_weight</A>
gesamter Thread:
- OT: Typenschildübersetzung ins Englische - Märcix, 14.01.2008, 19:29
- Re: OT: Typenschildübersetzung ins Englische - Robert318is, 14.01.2008, 19:36
- Nachtrag - Robert318is, 14.01.2008, 19:46
- danke, an leo hab ich gedacht, aber wiki..(kt) - Märcix, 14.01.2008, 20:27
- Nachtrag - Robert318is, 14.01.2008, 19:46
- Re: OT: Typenschildübersetzung ins Englische - Robert318is, 14.01.2008, 19:36